ロンドンオリンピックが華やかにスタートした。“昨日を そして今日をありがとう”のpinkyさんのところに行っても、☆★My Willful Diary★☆のshoppgirlさん を訪問してもポール・マッカトニーのヘイ・ジュード話題で持ち切りだ。
それでテレビから歌をコピーさせてもらった!すぐ削除の指示が飛ぶかな?
小父さん的には、あまりにも長い開会式の演出はすばらしいんだけど、もっとシンプルにした方がいいと思う。ポール・マッカトニーさんのエンターテナーぶりにはさすがだと思った。
ヘイ・ジュード
Hey Jude
Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
Hey Jude, don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And any time you feel the pain
Hey Jude, refrain
Don't carry the world upon your shoulders
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder
Hey Jude, don't let me down
You have found her now go and get her
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
So let it out and let it in
Hey Jude, begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that it's just you
Hey Jude, you'll do
The movement you need is on your shoulder
Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her under your skin
Then you'll begin to make it better・・・・
なあ ジュ―ド 悪く考えるな
悲しい歌も気持ちひとつで明るくなる
彼女を君の心に受け入れることだ
そうすれば すべては好転するだろう
なあ ジュード こわがるな
行動を起こして彼女を手に入れるんだ
彼女を君の一部として受け入れてごらん
とたんに すべては好転するだろう
たとえどんなに苦しくたって
ねえ ジュード くじけるな
何もかもひとりで背負い込むことはないんだよ
自分の世界を冷やかなものにして
常に冷静さを気取っている奴のなんと愚かなことか
なあ ジュード がっかりさせないでくれ
せっかく見つけた彼女を手に入れずにどうする?
彼女を君の心に受け入れることだ
そうすれば すべては好転するだろう
心を開いて迎え入れればいい
ねえ ジュード スタートを切れよ
誰かが助け舟を出すのを待ってるのかい
だめだよ きみでなきゃできないことさ
ねえ ジュード 君次第なんだ
君が自分でなんとかするしかない
なあ ジュード 悪く考えるな
悲しい歌も気持ちひとつで明るくなる
彼女を君の一部として受け入れることだ
そうすれば すべては好転するだろう
ビートルズ(The Beatles) 【歌詞・和訳・動画・試聴】から転載
7月30日 柔道女子・松本が「金」1号
闘争心と冷静さ、けがに苦しんだ過去と決別 観戦の母「約束果たしてくれた」の記事はこちら
彼女の試合前後の表情はまるで猛獣みたいだね。元の監督も笑顔なんて見たことない、みたいなこと言っていた。
優秀インタビューを聞いているとなぜか涙ぐんでしまった!彼女の達成感が伝わってきたのかな?
今日も訪問 ありがとうございます。
良かったら 下記のバーナーをクリック よろしくお願いします。
にほんブログ村